• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: интервью (список заголовков)
13:25 

CHRIS HOLMES: «Я не вернусь в Америку». В чём причина?

Addicted to Rock
Бывший гитарист W.A.S.P. Крис Холмс (Chris Holmes), недавно уехавший в Канны вместе со своей женой, рассказал Riff-Mag.com о новом проекте — MEAN MAN.

«Я уехал из Лос-Анджелеса в феврале. Взял и уехал. И не планирую возвращаться. Я уехал. Я не вернусь в Америку... Никогда. Всё. Уехал. Всё это уже история. Я продал всё, что у меня там было. Оставил лишь пса, но надо послать за ним».

На вопрос о том, почему он принял подобное решение, Холмс ответил:

«Ну... Если ты не моя противоположность — хип-хоп-музыкант или рэпер — то ты нихрена больше не продашь в Америке. Тут не осталось рок-журналов. Культура чёрных по-настоящему.... Культура чёрных подмяла белых... Культура белых и все детишки — они же ходят только в приспущенных штанах. Я думаю, что... Я не на 100% в этом уверен, но если они идут в школу и слушают хард-рок, то называют это "девчачьей музыкой". Чтобы быть крутым, тебе нужно слушать гангста-рэп. Я думаю, что так обстоят дела.
Я наблюдал всё это в прошлом году, вся культура поменялась, и я больше не хочу там находиться. Мне очень сложно найти группу в Лос-Анджелесе, чтобы выступать, найти музыкантов. Я устал от Лос-Анджелеса, устал от местных музыкантов, они все высокомерны. Вот почему я переехал в Европу. Мне тут нравится».

О новом проекте:

«Я только что отыграл несколько концертов в Финляндии с моими друзьями, последний состоялся недели две назад, и этот проект не просуществовал столько, сколько я думал, так что решил переехать сюда и собрать группу.
У меня есть сольник, который называется "Nothing To Lose", он только что вышел. И потом у меня есть ещё одна запись, которая готова, в ней 12 треков, и называется она "Shitting Bricks". Но она не сведена. Но она будет скоро сводиться. Так что всё почти готово».



@темы: Chris Holmes, video, интервью

12:56 

Готовы ли DREAM THEATER к концерту по заявкам?

Addicted to Rock
Журнал Kerrang! взял интервью у Джеймса ЛаБри, вокалиста группы DREAM THEATER, перед выступлением на фестивале Sonisphere, в ходе которого, в частности, был задан вопрос о том, готова ли группа к «сету по заявкам» по типу того, что сейчас исполняет METALLICA.

«Мы пока такое не планируем. Не думаю. Хотя у нас достаточно песен для того, чтобы пойти на такой шаг. Но всё это потребует немного больше репетиций, чтобы быть уверенными, что мы на зубок выучили все песни (смеётся). Но я считаю, что то, что они просто могут взять любую песню из своего бэк-каталога и сыграть, — это очень круто. Было бы очень здорово сделать это, но да — быть может, мы это и сделаем позже, если вообще будем делать».

На вопрос о том, как группа подходит к подбору песен для каждого тура и рассматривает ли вариант смены сета от выступления к выступлению, Джеймс ответил:
«Мы делали это в прошлом, когда варьировали сеты на каждом концерте. Я веду к тому, что у нас есть основа — то, что мы играем каждый вечер, но были и те композиции, что мы меняли в разных позициях, так что думаю, что мы удовлетворили таким подходом поклонников. Но я думаю, что спустя годы мы всегда следовали этому как приоритету: "Что нам делать? Мы едем в поддержку нового альбома? А какие песни из прошлых записей люди хотели бы услышать больше, а какие меньше?" Так что на это мы всегда обращаем внимание. Но ты можешь лишь надеяться, что те песни, которые ты отобрал, удовлетворят тех, кто пришёл на концерты. И пока, как я считаю, нам удавалось с этим справиться!»



@темы: Dream Theater, James LaBrie, video, интервью

10:58 

BILL WARD: «Я — барабанщик BLACK SABBATH, и я всё ещё способен играть»




Robert Cavuoto из Guitar International провёл интервью с барабанщиком BLACK SABBATH Биллом Уордом. Отрывки из интервью представлены ниже.

Guitar International: Ходит много слухов о том, почему ты не участвовал в записи "13" и мировом турне. Можешь ли ты рассказать настоящие причины?

Bill Ward: [смеется] Мне предложили контракт, но я не смог его подписать. Касательно слухов — я бы никогда не взял на себя обязательство выполнить то, что я не могу сделать физически. Это и является ответом на вопрос. В прошлом году я дал понять, что это конец, и пообещал семье и самому себе, что никогда не подпишу контракт, который меня не устроит. Это было одним из самых тяжёлых решений в моей жизни. Потому что, вне всяких сомнений, мне очень хотелось играть. Я не уходил из группы, вопреки всеобщему мнению. Я не отказывался, всё было совсем иначе. Я всего лишь не подписал контракт, и жизнь пошла своим чередом.

Guitar International: Ozzy (Osbourne) сказал, что всё ещё любит тебя и надеется, что ты присоединишься к им в следующий раз. Ты веришь в это?

Bill Ward: Я поддерживаю эту идею, но все любезности мира ничего не значат, пока я не подпишу контракт.

Guitar International: Я слышал, что они хотят, чтобы ты выходил на сцену каждый вечер сыграть хотя бы несколько песен.

Bill Ward: Я барабанщик BLACK SABBATH, поэтому я хочу полностью участвовать в шоу. Либо играть всё, либо не играть. Исполнять несколько песен — это всё равно, что уйти из группы. Я — барабанщик BLACK SABBATH, и я всё ещё способен играть.

Guitar International: Какой совет дал бы сегодняшний Bill Ward Bill’у Ward’у в начале карьеры BLACK SABBATH?

Bill Ward: Никогда, никогда, никогда не упускай ничего из указанного в контракте. Держись всем сердцем и душой за то, что принадлежит тебе, потому что это может повлечь за собой катастрофические последствия. Это первое и самое важное. Ещё я бы добавил: оставаться верным самому себе и бороться, даже если приходится очень тяжело. Я ненавижу тот факт, что не могу принять участие в туре и не могу сыграть в Бирмингеме, перед всеми юными фанатами, которые хотят увидеть меня на сцене. Мне трудно это принять. Tony (Iommi) болен, и я хотел бы поддержать его в этот трудный период. Всё же отказаться от участия в реюнионе было для меня очень трудным решением.

@темы: интервью, pictures, Black Sabbath, Bill Ward

08:50 

Dizzy Reed: «Почему я решил пропустить церемонию введения в Зал славы рок-н-ролла»

E-zine Darkside

Представитель EspyRock недавно взял интервью у клавишника GUNS N' ROSES Диззи Рида (Dizzy Reed). Отрывки из беседы представлены ниже.

Я хочу поздравить вас с тем, что вы были введены в Зал славы рок-н-ролла.

Dizzy Reed: Благодарю.

Какие у вас ощущения от того, что вы вошли в Зал cлавы в качестве участника GUNS N' ROSES, и ваше имя попало в этот список?

Dizzy Reed: Как известно, все обошлось не без споров, но в конечном итоге для меня это большая честь. Это произошло и прошло, и останется навсегда, но на данный момент самое главное для меня — это нынешний европейский тур. Сейчас я сосредоточен на этом, и поверь мне — приходится много готовиться, чтобы выйти на сцену и сделать все как надо. Мы пережили несколько беспокойных недель со всем этим делом, прежде чем сесть на самолет и отправиться в турне.

Я надеюсь, вы не будете против, если я спрошу вас, почему вы не пришли на церемонию награждения, хотя признаете, что это была для вас большая честь? Это из-за подготовки к туру или вам казалось, что обстоятельства складываются не лучшим образом из-за всех этих споров?

Dizzy Reed: Ну, ты знаешь, Эксл решил не идти, потому что он чувствовал, что это будет неправильно, а я поддержал его решение. Те причины, которые он назвал, меня убедили, и я с ним согласился. В итоге я тоже не пошел.

Значит, если приглядеться, эта номинация в Зал cлавы на самом деле принесла больше вреда, нежели пользы. GUNS N' ROSES всегда подвергались критике, а награда только подняла новую волну ненависти и ругани.

Dizzy Reed: Ну, в начале нашей беседы ты же сказал «поздравляю», так что мы теперь в Зале славы, мужик, и это круто. Это уже решенное дело, так что всем надо двигаться дальше.

Ваше награждение отражает то, чего вы достигли в своей карьере с группой, с которой вы связаны уже без малого двадцать два года. Вы чувствуете, что ваша роль в группе изменилась за это время, в особенности из-за того, что у вас самый долгий стаж пребывания в группе после Axl'а?

Dizzy Reed: Знаешь, я не думаю, что что-то сильно изменилось, если честно [смеется]. Я просто пытаюсь, как и раньше, добавлять что-то в музыку или в выступление, когда мы играем вживую. Я думаю, что если я что-то и получил с годами, так это большую свободу, потому что стал более профессиональным исполнителем. Я получил чуть больше свободы, чтобы делать те вещи, которых не делал в прошлом. Раньше было так: «В этой песне ты не играешь», но это было очень давно, сейчас все по-другому. Как я уже говорил, самое важное с моей стороны — добавить в музыку что-то такое, чтобы песни стали лучше и интереснее. В студии я предлагаю разные идеи и смотрю, что из этого пригодится, но это все ради того, чтобы улучшить песни. На живых выступлениях процесс в целом похож, но я уже знаю, что из моих идей сработает, а что не подойдет. Я стараюсь не допускать избыточности звука или тона или чего-то еще, чтобы люди, пришедшие на концерт, могли с удовольствием воспринимать шоу.


@темы: pictures, Guns N'Roses, Dizzy Reed, интервью

16:36 

Mike Portnoy (экс-DREAM THEATER) дал интервью

Red-Haired...


Mike Portnoy (ADRENALINE MOB, DREAM THEATER, AVENGED SEVENFOLD) недавно дал интервью Джо Дейли из The Nervous Breakdown.
Несколько цитат из интервью.

ADRENALINE MOB начали год с большой перемены в составе: место бас-гитариста занял John Moyer из DISTURBED. Я знаю, что вы сами с ним связались. Стиль его игры повлиял на выбор?

Portnoy: Я знаю John’а с тех времен, когда DISTURBED и AVENGED SEVENFOLD вместе участвовали в туре Uproar пару лет назад, так что мы с ними провели немало времени вместе. Он очень хороший, разумный парень, так что я знал, что он отлично впишется — и стилистически, и как личность. И, видя его работу в DISTURBED, я был уверен, что он в музыкальном плане хорошо подойдет для того, что мы исполняем. Самое важное было то, что DISTURBED тогда заявили о бессрочном отпуске группы, а нам был нужен басист, не занятый ни в группах, ни в каких-то проектах. Мы уже было решили, что придется брать или неизвестного новичка, или только подающего надежды музыканта. У всех остальных были или группы, или еще что-то. Но вскоре в удачный момент появился John. Благодаря своей незанятости он смог примкнуть к нам, а нам не надо было больше беспокоиться из-за накладок в расписаниях. Так что John — во всех смыслах идеальное решение.

Тебе, как барабанщику, разумеется, важно найти бас-гитариста, с которым ты бы мог хорошо сработаться в рамках ритм-секции. Пока на горизонте не появился John, какими были твои критерии поиска?

Portnoy: Мы искали командного игрока, который был бы занят в музыке, ориентированной на песни. Несмотря на мою репутацию эдакого супербарабанщика и невероятную виртуозность Mike’а Orlando, мы не искали непревзойденную звезду. Нам нужен был хороший исполнитель, который закладывал бы музыкальную основу. Поэтому John был именно тем, кого мы искали. Он классный профессионал и справляется со своей задачей.

Гитарист Rich Ward недавно покинул группу. Есть планы по его замене?

Portnoy: Нет. Мы намерены продолжать как группа из четырех человек. Прослушивание Джона Мойера (John Moyer) было еще и нашим прослушиванием — мы оценивали, как будем звучать в квартете. На репетициях все было отлично, так что было принято решение остаться в этом виде. Это проще в организационном плане. Некоторые наши любимые группы — BLACK SABBATH, VAN HALEN, PANTERA — состояли из четырех участников. Так что это хороший состав, в котором можно двигаться дальше.

Теперь, когда все немного утряслось, и учитывая все то, что ты сделал с момента ухода из DREAM THEATER, как ты оцениваешь место этой группы в общем списке своих достижений?

Portnoy: Меня всегда будут знать как участника DREAM THEATER. Это были двадцать пять лет моей жизни, это то, во что я вложил душу и сердце, это мои кровь, пот и слезы. Я в буквальном смысле ел, дышал и срал DREAM THEATER 24 часа в сутки, 7 дней в неделю на протяжении двадцати пяти лет. Так что, независимо от моей и их карьеры, я всегда буду иметь связь с DREAM THEATER, и я воспринимаю это нормально. Я горжусь каждой песней, сочиненной в этой группе, каждым записанным в ее составе альбомом и каждым выступлением. Поэтому не вижу проблемы в том, что я всегда буду известен как «Mike Portnoy из DREAM THEATER». Это есть и будет всегда, ничего уже не изменить. Да я и не хотел бы ничего менять.

@темы: интервью, pictures, Mike Portnoy

16:19 

Dave Mustain (MEGADETH) против гомосексуальных браков

Addicted to Rock


Недавно лидер MEGADETH Дэйв Мастейн (Dave Mustain) дал интервью радио-шоу “Seattle Sounds”.
На вопрос о том, поддерживает ли он гомосексуальные браки, Мастейн ответил: «Поскольку я не гей, то ответ будет “нет”».
Когда его спросили, поддержит ли он узаконивание брака между мужчинами, он ответил: «Я — христианин. Ответ “нет”».

На высказывание о том, что при получении Бараком Обамой должности президента США галлон бензина стоит $1,83, тогда как сейчас стоит $4, Мастейн ответил: «Это то же, что случилось, когда у наших дедов отобрали соцпакет. Это то же, что значит для домовладельцев изъятие из их собственности домов вследствие ипотек. Америка кастрирована. Думаю, если Джордж Сорос продолжит быть советником президента Обамы, нам придётся подаваться в коммунисты».

В интервью, шокировавшем многих фэнов группы, Мастейн сказал MusicRadar.com: «Я надеюсь, что в следующем году Белый дом возьмут республиканцы. Я не могу смотреть на то, что творится с великой страной. Все прячут голову в песок. Все говорят что-то вроде: “О, Обама делает так много…”. Я так не думаю. Я этого не вижу».

@темы: интервью, pictures, Megadeth, Dave Mustain

23:42 

Simone Simons (EPICA) о нелегальном скачивании музыки



Представитель Radio Metal недавно взял интервью у вокалистки голландской симфо-металлической группы EPICA Simone Simons. Выдержки из разговора приведены ниже.

В наши дни угроза финансового кризиса настолько пугающая, что даже музыканты говорят об этом в своей музыке. Как ты думаешь, это один из самых значительных кризисов, с которыми нам приводилось сталкиваться?

Simone: Музыкант может почувствовать это, потому что многие люди больше не покупают альбомы, они их просто скачивают. Государство тоже стало меньше вкладывать денег в культурные мероприятия. Так что мы почувствовали это на себе. В определённых странах нам приходится думать о том, какую цену назначать на билет. Вчера я говорила с одним человеком из Греции, и он просил меня снизить цены на билеты, потому что люди там больше не могут за них платить. Грустно, что деньги так много значат и могут всё разрушить. Надеемся, что этого не случится, ведь это означало бы конец Евросоюза. Некоторые страны, например Германия, вложили кучу денег в Грецию, чтобы вернуть её к нормальной жизни, но там всё слишком сложно!

Что ты думаешь о закрытии файлообменного сервиса Megaupload?

Читать дальше

@темы: интервью, pictures, Epica

20:07 

Гитарист ANTHRAX Rob Caggiano: «Новое поколение детей не уважает музыку»



The Great Southern Brainfart взяли интервью у гитариста ANTHRAX Rob'a Caggiano.

The Great Southern Brainfar: Как ты выражался в прошлом, требуются серьёзные изменения для того, чтобы в индустрии всё шло как надо. Как думаешь, что именно нужно изменить, чтобы дела пошли лучше?

Rob: Ну, сложно сказать. Новое поколение детей не уважает музыку. Они не уважают её как искусство, как было раньше. Эти детишки не понимают принципа нашей жизни. Это наша профессия и хорошая запись стоит денег. Когда ты сидишь за компом и жмёшь на кнопку “скачать”. ты воруешь, но детишек это не беспокоит. Кто-то должен изменить это и, думаю, это случится. Музыкантам пора взять власть в свои руки, потому что ситуация становится хуже и хуже. Некоторые группы вскоре просто не смогут выживать, и что тогда?

The Great Southern Brainfart: Ты считаешь, что группам не стоит связываться с мэйджор-лейблами и основывать собственные издательские компании, руководя дистрибуцией лично?

Rob: Ага. Я думаю, что скоро всё изменится. Я вот сейчас даже не могу сказать, что такое “мэйджор-лейбл”.

The Great Southern Brainfart: О, да. Это потому что многие мэйджоры загнулись, а на их место пришли инди-лейблы, ставшие новыми мэйджорами с другими именами. Это сбивает с толку.

Rob: Мэйджор-лейблы сейчас это человек десять в штате. *смеётся* Ну просто толпа. Им нужно придумать как должным образом платить музыкантам и контролировать интернет-пиратство.


The Great Southern Brainfart: Мы говорим сейчас о том, что ты думаешь о пиратстве, а как насчёт покупки музыки онлайн? Что думаешь об этом? Поход в магазин довольно долог, а этот способ кажется реальной альтернативой.

Rob: А магазинов почти и не осталось. В Нью-Йорке есть Bleecker Bob's и Generation Records. Вот два магазина, которых я знаю, плюс они расположены рядом, так что это очень удобно. *смеётся* А куда ещё идти я и не знаю. В смысле, Walmart продаёт музыку, но не ту, которую я хочу. Best Buy? Та же ерунда. Всё в онлайне. Я сейчас покупаю большую часть музыки на iTunes.

The Great Southern Brainfart: Так что ты думаешь об этом, кажется, самом удобном способе покупки музыки в настоящее время?

Rob: Единственная претензия к iTunes в том, что музыка там в не очень хорошем качестве. Эти файлы с обрезанными частотами. И это очень странно. Мы, значит, трудимся, чтобы альбом звучал по-настоящему круто, а потом он попадает на iTunes и пережимается, а потом вовсе играет на чьём-то убитом айподе, это ерунда. *смеётся* Честно, у меня нет никаких проблем с iTunes, но мне не хватает похода в магазин, ощущения диска в руках и рассматривания буклета.

@темы: Anthrax, pictures, интервью

13:49 

Оззи Осборн о болезни Тони Айомми

Addicted to Rock
Оззи Осборн (OZZY OSBOURNE) рассказал в интервью, которое будет позднее транслироваться в радиопрограмме Ozzy's Boneyard на SiriusXM Radio, о болезни Тони Айомми (Еony Iommi):

"Он её победит. Главное здесь - решимость, и поверьте мне, у него решимости больше, чем у любого другого знакомого мне человека. Все будет хорошо. Это просто одно из тех испытаний, которые подбрасывает жизнь, ну вы понимаете... Ему оказывается огромная поддержка, не только от каждого из нас, но и от фанатов, это просто невероятно. И это просто одна из проблем на жизненном пути... Он вовсе не собирается умирать, я заверяю вас! Я сказал ему, что если он посмеет умереть, то я его убью!"


@темы: Black Sabbath, Ozzy Osbourne, video, интервью

09:41 

METALLICA: то самое обещанное заявление

Addicted to Rock


Metallica возглавит свой собственный рок-фестиваль "Orion Music + More", который пройдёт 23 и 24 июня этого года в Атлантик-сити (Нью-Джерси, США).
Хедлайнером каждого из вечером станет, конечно же, Metallica. В один из вечером группа впервые на территории США исполнит все композиции, вошедшие в альбом 1991-го года (т.н. "Чёрный альбом"), а в другой — все композиции с альбома "Ride the Lightning".

Список участников фестиваля (на 7 февраля):

Metallica
Arctic Monkeys • Avenged Sevenfold
Modest Mouse • The Gaslight Anthem
Cage The Elephant • Fucked Up • Best Coast
Hot Snakes • Titus Andronicus
Gary Clark Jr. • Lucero • Roky Erickson
The Black Angels • The Sword
A Place to Bury Strangers • Liturgy

Более подробная информация на официальном сайте фестиваля Orion Music + More.

@темы: Metallica, live, news, video, интервью

10:36 

Nic Maeder, новый вокалист GOTTHARD, дал эксклюзивное интервью

Nic Maeder, новый вокалист швейцарской рок-группы GOTTHARD, дал эксклюзивное интервью SpazioRock.it.


@темы: Hard rock, Gotthard, Heavy metal, Nic Maeder, Rock, video, интервью

11:16 

Mick Mars Says Illness Won’t Stop Him From Touring With Motley Crue

_Dokuganryu_
Нечисть понять можно, людей - нет. (c) formely known as Scandinavian Mist

Motley Crue guitarist Mick Mars suffers from Ankylosing Spondylitis, an inflammatory condition that mainly affects the joints of the spine, making life increasingly difficult and incredibly painful for the person afflicted with it. While the disease might sideline most musicians, Mars plays through the pain, deeming the condition more of an inconvenience than anything. It won’t stop him from hitting the road!

“I am able to keep touring,” Mars told Classic Rock Revisited in a recent chat. “It is one of those things that I call an inconvenience. Of course I have days that are worse than others and there is always some amount of pain with my hips. There are good days and bad days but it is more of an inconvenience than anything else. I don’t feel sick.”

Mars actually offered some advice to those out there who might be diagnosed with AS. He suggests seeking out second opinions, since he is living, guitar-playing proof that the condition is not a death sentence that fully limits activity. He said, “There are a lot of people that go around that suffer from this type of thing and they go to their doctor and he tells them that they will be in a wheelchair. My advice to them is to go to another doctor because he is wrong.”

читать дальше

Источник : loudwire.com/mick-mars-says-illness-wont-stop-h...

@темы: интервью, Motley Crue, Mick Mars

19:01 

"Hard Talk" with Duff McKagan on BBC, January 2012 (отрывок)

~Diamond Rain~
"All games contain the idea of death" J.D. Morrison
Совсем недавно в Стокгольме увидела на канале BBC рекламу передачи "Hard Talk" с Даффом. Естественно, не могла пройти мимо. Поскольку записала я этот отрывок на фотоаппарат, просьба на плохое качество не жаловаться. ;)





Смотреть кадры из передачи дальше...

@темы: BBC, Duff McKagan, pictures, video, интервью

21:38 

WARRANT - Cherry Pie (live in Arsenio Hall + interview)

~Diamond Rain~
"All games contain the idea of death" J.D. Morrison
Люблю это видео: концертное исполнение "Cherry Pie" + интервью. Кто не видел — рекомендую. :)


@темы: концерт, интервью, video, live, Warrant, Jani Lane, Glam metal

11:29 

Эксл Роуз объяснил, почему GUNS N' ROSES опаздывают на концерты

Addicted to Rock
e-zine Darkside
Вокалист и единственный оригинальный участник GUNS N' ROSES Эксл Роуз (Axl Rose) дал интервью для передачи "That Metal Show" на канале VH1 Classic. Выдержки из разговора приведены ниже.

Когда был задан вопрос о постоянных опозданиях GUNS N' ROSES к началу концерта, Axl ответил следующее: «Ну, я не жалуюсь и не хочу показаться слабаком, но часто в день выступления по разным причинам что-то идёт не так. Люди совершают ошибки — ты совершаешь ошибку, они совершают ошибки — никто даже и не знает, почему так получается. Это из разряда: «Ну, я должен знать это». Создаётся такое ощущение, что всех сразил синдром дефицита внимания или что-то типа того. Ты пытаешься разобраться в этом, пытаешься найти себе свободное пространство, чтобы всё это разрулить… Это больше похоже на спорт, на большую игру. Я думаю, что мы стали лучше, чем раньше.
Всё это уходит корнями в 1991-й год, когда мы очень сильно опаздывали к началу концерта. И на самом деле, я не должен был ехать в тур. Я поехал в тур по трём причинам. Мой менеджер договорился о туре без разрешения — он просто его запланировал — а потом я должен был судиться из-за этого. Он также говорил мне, что если [гитарист GUNS N' ROSES] Slash умрёт от передозировки героина или ещё по какой причине, это будет моя вина. И Slash оттолкнул меня.
Читать дальше...

@темы: интервью, Guns N'Roses, Axl Rose

01:25 

Gene Simmons (KISS): «GUNS N' ROSES не стала лучшей группой в мире из-за Эксла Роуза»

Addicted to Rock
Darkside сообщает, что представитель Music-News.com на прошлой неделе взял интервью у басиста/вокалиста KISS Gene’а Simmons’а. Разговор состоялся в Sanctum Hotel в Лондоне (Англия).

На вопрос о том, какой совет он мог бы дать участникам GUNS N' ROSES, рок-идол ответил так:
«Вы сами загнали себя в яму. Всё просто. Если ты достаточно удачлив и твоё выступление со сцены принимается публикой, если тебе удаётся сочинить песню, если у тебя хватает харизмы, это только начало. Ты должен быть в состоянии выступать каждый вечер. Не все созданы для того, чтобы пробежать марафон. Быть рок-звездой в течение десятилетий — это марафон.

GUNS N' ROSES могла бы стать лучшей группой в мире, и она не стала таковой из-за Эксла Роуза. Я имею в виду наркотики, героин, алкоголь и всё в таком духе. Но, в конечном счёте, всё это легло на плечи Эксла».

Когда его спросили, что Axl мог бы сделать, чтобы изменить свою судьбу, Gene ответил:
«Ему могла бы помочь хорошая взбучка. В том смысле, что если ты вёл себя плохо, как маленький ребёнок, и продолжал себя так вести, значит, был кто-то, кто тебе позволял это. А когда ты подрос, кто тебя заставит ходить по струнке?»

Simmons находился в Лондоне на седьмой ежегодной церемонии Classic Rock Roll Of Honour, которая проходила 9-го ноября во всемирно известном зале Roundhouse в Камдене (Англия).


@темы: интервью, video, news, KISS, Guns N'Roses, Gene Simmons, Axl Rose

21:47 

Ваши вопросы к старшему брату Джени Лейна – Эрику Освальду

~Diamond Rain~
"All games contain the idea of death" J.D. Morrison
Дорогие участники сообщества!

Эрик Н. Освальд, старший брат Джени Лейна, любезно согласился принять участие в своего рода интервью, ответив на вопросы участников группы ВКонтакте и нашего сообщества «Addicted to Rock».

В этой теме вы можете задавать вопросы, ответы на которые хотели бы получить. Через некоторое время они будут собраны в один файл и отправлены Эрику. Если на какой-либо вопрос в дальнейшем не будет получен ответ, просьба не обижаться: право отвечать или не отвечать на тот или иной вопрос остаётся за Эриком.
Ответы можно оставлять на английском языке или на русском, но на всякий случай в скобках после вопроса на английском продублируйте его на русском.

Поскольку у Эрика не очень много свободного времени, а с компьютером, по его словам, он скорее на «Вы», то слишком скорого ответа на вопросы ждать, наверное, не приходится. Но приятно уже то, что один из наиболее близких Джени людей сразу же согласился поучаствовать в виртуальном диалоге, ну а мы с пониманием и уважением подождём столько, сколько будет нужно, правда?



Тему будем периодически поднимать.
запись создана: 15.11.2011 в 16:35

@темы: Eric Oswald, Jani Lane, интервью

20:23 

И снова про реюнион Black Sabbath. Видео с пресс-конференции

23:07 

Интервью с мамой Дэйва Лепарда

Addicted to Rock
Interview with Lisbeth Hellman (Dave Lepard’s mother)
Mother of Dave Lepard of CRASHDIET

Interviewed by Brian Rademacher
Date: January 2010


Brian Rademacher: Hello Lisbeth and welcome back to RockEyez.com Well a truly sad day for music fans will arrive shortly as it will mark the passing of your son Dave Lepard on January 20th. That will be four years since the great one has been looking down on us.

Lisbeth Hellman: Yes, the whole month of January is a bad month! There are so many thoughts, and I’m counting every day until the 20th. But we know that was not the day of David’s death! He was found the 20th. And the doctor said he had been dead for 5-6 days…that was that period where no one heard from him. So, the right day will be the 13th. That still makes me so sad and frustrated that my son was alone and dead in his apartment for 5-6 days. That hurts. And I can never get rid of that feeling and knowledge. That’s bad.

Brian Rademacher: On that day what goes through your mind?


Lisbeth Hellman: I feel sick. I still hate this situation.

Brian Rademacher: Do a lot of fans send you wishes on that day to lift your spirits?


Lisbeth Hellman: Yes they do. They are all so kind. They send their love to Dave and their regards to me and his sisters. Many of the fans wrote on the forum (www.rest-in-sleaze.com) "has anybody here talked to Dave? I didn’t get a chance"! And that they are so sad they have never got to talk to him.

читать дальше
Источник RockEyez.com

@темы: пост на английском, интервью, Glam metal, Dave Lepard, Crashdiet

22:17 

SLASH о возможном воссоединении Guns N'Roses для «Зала славы рок-н-ролла»

Addicted to Rock

e-zine darkside

Gary Graff с сайта Billboard.com недавно взял интервью у легендарного гитариста Slash’а (VELVET REVOLVER, GUNS N' ROSES). Выдержки из разговора приведены ниже.

О своём следующем сольном альбоме, записываемом с группой Myles’а Kennedy, с которой он поехал в тур в поддержку альбома "Slash" (2010), с ней же он записал концертный сет "Made in Stoke 24/7/11":

Slash: «Основываясь на тех отношениях, которые между нами завязались, и благодаря той «химии», которая всё ещё осталась, я начал сочинять материал вместе с Myles’ом и парнями из группы… Он очень отличается от предыдущего. В этом альбоме больше свободы; он более разнообразный, но это звучание одной группы с кучей разных идей. Возможно, это самый «живой» из записанных мной альбомов. Мне нравится следующий метод в отношении записи альбомов: репетиции, репетиции, репетиции, после чего мы разучиваем песню как свои пять пальцев, а затем идём и записываем её. Вот так мы это делаем».

О нынешнем статусе группы VELVET REVOLVER, которая остаётся без вокалиста с момента ухода Scott’а Weiland’а в апреле 2008 года:

Slash: «В декабре мы соберёмся, чтобы поработать с парой вокалистов — вот и всё, что я могу вам сказать».

О том, что он получил в собственность всю музыку, которую исполнял в течение многих лет:

Slash: «Я понял, что у меня фактически на данный момент есть целый каталог. Есть собрание произведений, к которому я могу обратиться. И я просто взял оттуда материал, который хотел исполнять, много материала, который я не исполнял довольно долго. Играть “Nightrain” было сногсшибательно; я не делал этого с середины 1990-х. У меня появилась свобода делать всё, что мне хочется, так что это действительно здорово, теперь у меня есть много материала, который я могу использовать».

О номинировании GUNS N' ROSES на включение в «Зал славы рок-н-ролла» в 2012-м году:

Slash: «С годами эта церемония становится очень престижной, это огромная честь для всех, кого выбирают для этого — или даже просто номинируют. Это большая честь, как мне кажется. Без сомнения, мы находимся в отличной компании… Конечно, можно задаваться вопросом, каково будет работать в том случае, если такое произойдёт, но в случае с GUNS 'N ROSES даже и гадать не надо, что будет дальше. Я полагаю, что если это случится, все будут делать реверансы, это будет в порядке вещей. Но я думаю, что сперва надо подождать, и тогда станет ясно, попадём ли мы туда, потому что всё это непредсказуемо».

@темы: Guns N'Roses, Axl Rose, Rock, Slash, Velvet Revolver, news, интервью

Rock is my life

главная